Рейтинг пользователей: / 5
ХудшийЛучший 

Сысоева Н.А.

Прецедентные имена и прецедентные тексты в дискурсе языковой личности В.П. Астафьева

Сибирский федеральный университет, Институт филологии и языковой коммуникации

 

В настоящем исследовании представлен фрагмент описания прецедентных имен и прецедентных текстов, выявленных в эпистолярном наследии большого русского писателя В.П. Астафьева. В дискурсе В.П. Астафьева прецедентные имена и тексты являются теми ценностями, которые выражают жизненно важные для личности и общества проблемы, устанавливают связь между культурными эпохами. Также исследование прецедентных текстов способствует выявлению особенностей индивидуального характера, образа действия личности.

Ключевые слова: дискурс, прецедентный текст, языковая личность.

 

УДК 804.0+809.452.1

Сагдуллина Е.В.

Реализация носовых гласных во французской речи носителей марийских языков

Марийский государственный университет

 

The article is devoted to the peculiarities of realization of French nasal vowels in speeches of Mari languages speakers. The results of experimental research of French speeches of Meadow Maris and Hill Maris were described.

Key words: nasal vowels, labialization, experimental research, auditory analysis, French, Mari languages.

Эта работа посвящена особенностям реализации французских носовых гласных носителями марийских языков. Описаны результаты экспериментального исследования французской речи горных и луговых мари.

Ключевые слова: носовые гласные, лабиализация, экспериментальное исследование, слуховой анализ, французский, марийские языки.

 

Павлова О.В.

РЕТРОСПЕКТИВНЫЙ АНАЛИЗ СУЩЕСТВУЮЩИХ ПОДХОДОВ К ТЕОРЕТИЧЕСКИМ ПРОБЛЕМАМ ФРАЗЕОЛОГИИ  В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема

 

         Эта работа о ретроспективном анализе существующих подходов к проблемам отечественной и китайской фразеологии, выделении дифференциальных признаков фразеологизмов и выявлении универсальных и национально-специфических свойств фразеологических систем.

         Ключевые слова: фразеологизм, системно-структурный и антропоцентрический подход, внутренняя форма, образность, национально-культурная специфика.

 

УДК 801.73:81-13

Межова М.В.

Русский национальный характер в условиях литературного диалога

Кемеровский государственный университет культуры и искусств

 

В данном докладе рассматривается культурологический аспект перевода русских художественных текстов на английский язык. Знания о национальном характере одной культуры передаются в другую культуру, в том числе и через  тексты художественной литературы. В статье делается вывод, что для характеристики отдельных национальных характеров, очень важно знать, какое место в сознании отдельной культуры занимают писатели, относящиеся сами к данной культуре, а также какова степень осознания своеобразия своего национального языка и его роли на мировой арене.

Ключевые слова: национальный менталитет, национальный характер, картина мира, этническая особенность, перевод.

 
Рейтинг пользователей: / 2
ХудшийЛучший 

Елохова Г. В.

Семантико-прагматические особенности функционирования модальных глаголов sollen и müssen в современном немецком языке

Хакасский технический институт – филиал Сибирского федерального университета

 

В данном докладе рассматриваются семантико-прагматические особенности функционирования модальных глаголов sollen и müssen в современном немецком языке с учетом таких дискурсивных составляющих, как статус субъекта и коммуникативный тип предложения.

Ключевые слова: антропоцентрический подход, семантика модальных глаголов, дискурсивные составляющие, статус субъекта, коммуникативный тип предложения.

 
Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

УДК  81'221.2: 316.772 (574.5)                                                 

Нарожная В.Д., Муриенко А.

Семантические традиции цвета в национальном костюме

Южно-Казахстанский государственный педагогический институт

 

В данной статье рассматриваются коммуникативные функции костюма, среди которых немаловажную роль играет цвет. Развитие, становление и укрепление системы символических значений цвета непосредственно связаны с развитием определенной национальной культуры, с жизнью человека в ее различных психологических, эмоциональных и духовных проявлениях.

Ключевые слова: национальная культура, межкультурная коммуникация, невербальные средства общения, функции общения, визуальный знак.

 
Рейтинг пользователей: / 2
ХудшийЛучший 

Черняева А.Ю.

СИНЕСТЕЗИЯ КАК ОБЪЕКТ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Магнитогорский государственный университет

 

В данной статье дается анализ содержания дефиниций синестезии с позиции философии, медицины, лингвистики и приводится краткий обзор научных достижений, освещающих этот феномен.

Ключевые слова: синестезия, ощущения, эмоции, метафора,

 

УДК 811.512.145′ 367

Мирсиапова Л.Р.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОБОБЩАЮЩИХ СЛОВ

Елабужский институт Казанского федерального университета

 

В данной статье рассматриваются отношения между обобщающим словом и однородными членами в различных позициях (в препозиции, постпозиции и в случае препозиции и постпозиции одновременно). Функции обобщающих слов и однородных членов следует определить именно в зависимости от их местоположения в предложении.        

Ключевые слова: однородные члены, обобщающие слова, обобщающие словосочетания, синтаксическая связь, синтаксическая функция.

 

Салимова Д.А., Низамова М.Ф.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МОДЕЛИ ЛИНЕЙНЫХ УРБАНОНИМОВ ГОРОДА ЕЛАБУГИ

Елабужский институт Казанского федерального университета

 

В данной статье предпринята попытка дать представление о словообразовательной организации линейных урбанонимов города Елабуги.

Ключевые слова: топонимическая система, линейные урбанонимы, словообразовательные модели урбанонимов, номенклатурный термин.

 

УДК 81

Бартенева И.Ю., Желткова О.В.

СПЕЦИФИКА АУДИРОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики"

 

Listening is an activity which is carried out as a result of a complex series of successive operations. This article is dedicated to the importance of listening comprehension in learning foreign languages.

Keywords: listening, perception of the semantic, speech activity.

Аудирование является  деятельностью, которая осуществляется в результате выполнения целого ряда сложных последовательных операций. В данной статье рассматривается аудирование при обучении иностранным языкам.

Ключевые слова: аудирование, смысловое восприятие, речевая деятельность.

 

 Куковська В.І.

Становлення фразеології як лінгвістичної дисципліни

Чернівецький національний університет ім. Ю.Федьковича

 

Анотація. У статті розглядаються основні думки лінгвістів щодо становлення фразеології як науки. Наводяться характерні ознаки фразеологічних одиниць.

Ключові слова: фразеологія, фразеологічні одиниці, фразеологічні словосполучення, фразеологічна стійкість.

Summary. The article is focused on the basic ideas of linguists as to the formation of phraseology as a science. Characteristic features of the phraseological units are shown.

Key words: phraseology, phraseological units, phraseological word combinations, phraseological stability.

 
Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 

Жаворонкова А.Р.

СТРУКТУРА ПОЛНОМАСШТАБНОГО ВВЕДЕНИЯ И ПРОБЛЕМАТИКА ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ НЕСООТВЕТСТВИЙ.

Национальный Исследовательский Университет Высшая Школа Экономики

 

В данном докладе рассматриваются основные правила составления вступительной части академического доклада на иностранном (английском) языке и сложности, с которыми сталкиваются русскоязычные студенты при его подготовке. В качестве трудностей рассматриваются основные виды лингвистической интерференции. Материалы основаны на фактических данных, полученных при обучении студентов.

Ключевые слова: публичное выступление,  полномасштабное вступление, интерференция, лексические несоответствия, стилистические несоответствия, культурно-лингвистические несоответствия, несоответствие грамматических структур.

 
Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 

УДК 81’373.46

Шарикова Л.А., Червякова Т.А.

Тезаурусный метод обработки терминосистем

Кемеровский государственный университет

 

Аннотация. Целью данного сообщения является определение теоретического статуса такого метода обработки терминосистемы как тезаурус.  

Summary. The purpose of the given message is definition of the theoretical status of such processing method of a terms-system as the thesaurus.

Ключевые слова: методы терминоведения, терминосистема, тезаурус.

Key words: Terminology methods, terms-system, thesaurus.

 
Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 

УДК 811.112.2’1

Шарикова Л.А., Смоленцева Ю.А.

Фреймовая структура концепта DEUTSCHLAND

Кемеровский государственный университет

 

Аннотация. Целью доклада является описание фреймовой структуры национального концепта DEUTSCHLAND.

Summary. The report purpose is the description of the frame structure of the national concept DEUTSCHLAND.

Ключевые слова: концепт DEUTSCHLAND, фреймовая структура.

Key words: concept DEUTSCHLAND, frame structure.

 
Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 

Гавриленко А.И.

Функционирование  просодемного пространства в межкультурной коммуникации

КГПУ им. В.П. Астафьева 

 

Процессы глобализации и интегрирования в мировое коммуникативное и культурное  пространство в большей или меньшей степени коснулись большинства жителей. Понимание и владение иностранным языком, в большей степени английским, постепенно перестаёт быть чем–то экстраординарным, модным или престижным. В настоящее время умение изъяснять мысли на иностранном языке является скорее обыденной необходимостью. Со временем приходит понимание, что знания лишь лексико–грамматической структуры и достаточно определённого набора языковых единиц бывает недостаточно для успешной межкультурной коммуникации, которая на практике носит персонифицированный характер. Любой человек является не только носителем языка, но и культуры с определёнными традициями.

 
Рейтинг пользователей: / 1
ХудшийЛучший 

УДК 81’255.2:6

Шарикова Л.А., Владимирова Ю.В.

Эквивалентность терминов в техническом переводе

Кемеровский государственный университет

 

Аннотация. В докладе рассматриваются способы перевода частично эквивалентной и безэквивалентной технической терминологии.

Summary. The transfer ways of the partially equivalent and nonequivalent technical terminology are considered in the report.

Ключевые слова: технический перевод, термин, эквивалентность.

Key words: Technical translation, term, equivalence.

 

УДК УДК  811.133.1 (659.123.5: 629.33)

Усова С.В.

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЦЕННОСТНОЙ СИСТЕМЫ ФРАНЦИИ В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕКЛАМЫ АВТОМОБИЛЯ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ)

 

The article is devoted to the linguistic problems representation of the value system in automobile advertising discourse. Advertising discourse of the automobile are considered in the paper. And national values are determine, lexical stylistic means of language are defined.

Key words: advertising, value, automobile, France, discourse, language, representation.

Статья посвящена проблемам языковой репрезентации ценностной системы в рекламном дискурсе автомобиля. В работе рассматриваются рекламные тексты автомобиля во французской публицистике и выявляются национальные ценности Франции, по средством лексических стилистических средства языка.

Ключевые слова: реклама, ценность, автомобиль, Франция, дискурс, язык, репрезентация.