Рейтинг пользователей: / 3
ХудшийЛучший 

УДК 81

Руднева М.А.

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВОДУ

Российский университет дружбы народов,

117198, Россия г. Москва, ул. Миклухо-Маклая д. 6

UDC 81

Rudneva M.A.

MODERN APPROACH TO SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION

Peoples' Friendship University,

6, Miklukho-Maklay Street Moscow, 117198, Russia

В статье рассматриваются традиционные подходы к научному переводу в сравнении с когнитивным подходом. Анализ сопоставления указывает, что алгоритм переводческих приемов уступает место когнитивным переводческим стратегиям, сопоставление текста оригинала с текстом перевода переходит на уровень сопоставления знаний, а выбор единиц перевода происходит в рамках поиска фреймовых соответствий.

Ключевые слова: когнитивные переводческие стратегии, фреймовые соответствия

The manuscript considers traditional approaches towards scientific translation in comparison to cognitive approach. The comparison analysis shows that the algorithm of translation means is replaced by cognitive translation theories, comparison of original and translated text is replaced by comparison of knowledge level and the choice of translation units is done within frame comparison.

Key words: cognitive translation strategies, frame comparison

ЧИТАТЬ ВЕСЬ ТЕКСТ >>>